Pesquisar este blog

quarta-feira, 31 de julho de 2013

Windows 7

O que é a Central de Sincronização?
A Central de Sincronização permite verificar os resultados de sua recente atividade de sincronização se você configurou o computador para sincronizar arquivos com um servidor de rede (geralmente chamados arquivos offline).

Usando o Aero Flip 3D:

 O Aero Flip 3D organiza as janelas em uma pilha tridimensional para permitir que você as percorra rapidamente. Para usar o Flip 3D.




  • Aero Peak- visualizar a Área de Trabalho
  • Aero Shake - Aero Shake serve para minimizar todas as janelas abertas ao se balançar uma específica
  • Aero Snap - Aero Snap serve para maximizá as janelas
EFS -  Sistema de Arquivos com Criptografia
    O Sistema de Arquivos com Criptografia (EFS) é um recurso do Windows que pode ser usado para armazenar informações no disco rígido em um formato criptografado.

    O EFS não é totalmente compatível com o Windows 7 Starter, Windows 7 Home Basic e Windows 7 Home Premium. Para essas edições do Windows, se você tiver a chave de criptografia ou o certificado, é possível fazer o seguinte:

    Descriptografe arquivos executando Cipher.exe na janela Prompt de Comando (usuários avançados).

    XP Mode

    É o melhor de dois mundos: o novo Modo Windows XP permite executar programas corporativos antigos do Windows XP na área de trabalho do Windows 7.

    O Modo Windows XP funciona de duas formas:
    • como um sistema operacional virtual 
    • como uma maneira de abrir programas no Windows 7.

    BitLocker To Go 

    Um novo recurso do Windows 7 – permite o bloqueio de dispositivos de armazenamento portátil facilmente deixados em lugares errados, como unidades flash USB e discos rígidos externos.


    AppLocker

    O AppLocker é um novo recurso no Windows Server 2008 R2 e no Windows 7 que promove os recursos e a funcionalidade das Políticas de Restrição de Software.


    BranchCache

    O BranchCache é um novo recurso dos sistemas operacionais Windows 7 e Windows Server 2008 R2 que armazena em cache o conteúdo de servidores de arquivos e da Web e SMB em uma WAN localmente em uma filial.


    DirectAccess

    O DirectAccess fornece uma conexão bidirecional persistente entre a rede interna e o  Windows 7, contanto que o PC com o novo sistema operacional da Microsoft possa se conectar à internet.

    Adicionalmente, a possibilita aos usuários remotos acessar pastas de trabalho, sites na intranet e aplicativos internos como se estivessem trabalhando no escritório e conectado diretamente à rede.   

    O DirectAccess utiliza o IPSec para autenticação e criptografia.


    BCDEdit

    BCDEdit é a principal ferramenta para edição de configuração de inicialização do Windows 7 e de versões posteriores do Windows. Ela é fornecido com o Windows Vista, na pasta %WINDIR%\System32.


    Windows Anytime Upgrade

    Sem discos e sem atrasos. Com o Windows Anytime Upgrade, é possível atualizar para uma edição mais avançada do Windows 7 – digamos, do Home Premium para o Ultimate – em menos de 10 minutos. Dessa forma, você pode usufruir de recursos extras, enquanto mantém seus programas, arquivos e configurações atuais intactas.

    No passado, atualizar o Windows poderia ser um pouco problemático. No Windows 7, o software de que você precisa vem pré-instalado. Você pode adquirir uma chave de atualização de um revendedor autorizado.

    Upgrade Advisor

    Para verificar se o computador está pronto para o Windows 7, baixe o Windows 7 Upgrade Advisor. Ele verifica o seu computador para ver se há problemas em potencial com o seu hardware, dispositivos e programas instalados e recomenda o que fazer antes de atualizar.


    quarta-feira, 24 de julho de 2013

    Sistemas Operacionais - Conceitos

    I. Multitarefa:
         Cada processo recebe um tempo para ser executado. Ao final desse tempo, outro processo é executado. Essa alternância de processos chama-se concorrência.

    II. Os buffers 
         Normalmente são utilizados quando existe uma diferença entre a taxa em que os dados são recebidos e a taxa em que eles podem ser processados, ou no caso em que essas taxas são variáveis.

    III.Spooling 
         Ou simplesmente Spool (do acrônimo Simultaneous Peripheral Operation Online) refere-se a um processo de transferência de dados colocando-os em uma área de trabalho temporária onde outro programa pode acessá-lo para processá-lo em um tempo futuro.

    IV. Reentrância 
         É a capacidade de um código de programa (código reentrante) poder ser compartilhado por diversos usuários, exigindo que apenas uma cópia do programa esteja na memória.

    V. Multiprocessamento: 
         O SO distribui as tarefas entre dois ou mais processadores.

    sábado, 20 de julho de 2013

    RAID

    Raid nível 0

    • Junção de dois ou mais disco em um único virtual;
    • Striping ou fracionamento;
    • Não é tolerante a falhas;
    • Usado em aplicações de CAD e tratamento de imagens e videos;
    • EX.: 1hd 500gb + 1hd 500gb=500gb




    Raid nível 1

    • Mirroring ou espelhamento ;
    • Hds paralelos;
    • Tolerante a falhas;
    • Um hd copia o outro;


    Raid nível 5

    • Tolerante a falhas;
    • Paridade me toda a matriz (distribuída em todo o disco);
    • Gravação rápida;
    • Precisa de pelo menos 3 discos para funcionar;



    Raid nível 0+1 (Raid 10)

    • Combinação de raid 0 + 1;
    • Rápido e seguro;



    sexta-feira, 19 de julho de 2013

    BARRAMENTO - FIREWARE

    Principais características do Firewire
    Para apresentar o Firewire em poucas palavras, temos as seguintes características:
    ·          Dados digitais transmitidos em formato serial
    ·          Taxas de transmissão de 12.5, 25 e 50 MB/s (1394a)
    ·          Taxas de transmissão de 100, 200 e 400 MB/s (1394b)
    ·          Plug and Play, tem suporte nativo no Windows 9x/ME/2000/XP
    ·          Ideal para transmissão de dados em altíssimas velocidades
    ·          Utiliza cabos com até 4,5 metros entre dispositivos (1394a)
    ·          Utiliza cabos com até 100 metros (1394b)
    ·          Dispositivos são ligados em daisy-chain (em cascata)
    ·          Permite conectar até 63 dispositivos
    ·          Permite hot swapping – conexão e desconexão sem desligar o PC

    Sistemas de arquivos

    FAT16

        Compatível com praticamente todos os sistemas operacionais e também dispositivos como câmeras, palmtops, celulares e mp3players.
    A versão original do Windows 95 suportava apenas o FAT16, obrigando quem possuía HDs maiores que 2 GB a dividi-los em duas ou mais partições e lidar com o desperdício de espaço causado pelos clusters de 32 KB.






    FAT32

        A principal evolução foi o uso de endereços de 32 bits para o endereçamento dos clusters, o que possibilita a criação de partições muito maiores, de até 2 terabytes. Isso foi possível por que o Windows 95 era um sistema de 32 bits, ao contrário do MS-DOS e do Windows 3.1, que eram sistemas de 16 bits.


    NTFS

        Clusters usando endereços de 64 bits.
        Como cada setor possui 512 bytes, o tamanho de cada cluster usando NTFS também poderá ser de 512 bytes, independentemente do tamanho da partição.
        O Sistema NTFS é que os nomes de arquivos e pastas utilizam caracteres em Unicode, em vez de ACSII. O ASCII é o sistema onde cada caracter ocupa 1 byte de dados, mas são permitidas apenas letras, números e alguns caracteres especiais. No Unicode, cada caracter ocupa dois bytes, o que permite 65 mil combinações, o suficiente para armazenar caracteres de diversos idiomas. Isso permite que usuários do Japão, China, Taiwan e outros países que não utilizam o alfabeto ocidental, possam criar arquivos usando caracteres do seu próprio idioma, sem a necessidade de instalar drivers e programas adicionais.

    Ferramenta de recuperação: CHKDSK






    EXT3

        O EXT3 é atualmente o sistema de arquivos mais utilizado no mundo Linux. Usado por padrão pela grande maioria das distribuições.

    Ferramenta de recuperação: FSCK


    quarta-feira, 17 de julho de 2013

    Hardware - Deadlock

    Em um deadlock, os processos nunca terminam de executar, e os recursos do sistemas ficam retidos, impedindo que outras tarefas sejam iniciadas.

    Condições necessárias para ocorrer:
    • 1. Exclusão mútua: pelo menos um recurso precisa estar retido rm modo não compartilhado.
    • 2. Manter e esperar: um processo precisa estar de posse de pelo menos um recurso e esperando para obter a posso de recursos adicionais que estão em posse de outros processos.
    • 3. Não preempção: Os recursos não podem ser preemptados, ou seja, um recurso só pode ser liberado voluntariamente pelo processo que retém.
    • 4. Espera circular: Conjunto de processos aguardando de forma circular.

    Hardware - Ponte Sul e Norte


    BIOS - Basic Input Output System

    Dentro da memória ROM existem três programas:

    • POST: É o autoteste realizado no micro ao liga-lo (Verifica memória,etc).
    • SEPUT: Programa de configuração da maquina, configura-se por exemplo o tipos de disco e outras opções relacionados ao hardware.
    • CMOS: Tecnologia de circuitos integrados, sinônimo de memória de configuração.

    sábado, 13 de julho de 2013

    USB - Universal Serial Bus

    • O padrão USB foi desenvolvido por um consórcio de empresas, entre as quais destacam-se: Microsoft, Apple Inc., Hewlett-Packard, NEC, Intel e Agere.
    • UHCI, Universal Host Controller Interface, apoiado majoritariamente pela Intel, que transferia parte do processamento do protocolo para o software (driver), simplificando o controlador eletrônico;
    • OHCI, Open Host Controller Interface, apoiado pela Compaq, Microsoft e National Semiconductor, que transferia a maior parte do esforço para o controlador eletrônico, simplificando o controlador lógico (driver).
    Velocidade USB:

    • USB 1.1 - 1,5 Mbps até 12 Mbps de transferência
    • USB 2.0 - 480 Mbps de transferência
    • USB 3.0 - 4.8 Gbps de transferência

     Tipo de conexão o dispositivo USB (A comunicação entre os dispositivos conectados via USB)

    • Bulk: esse tipo é utilizado por dispositivos que lidam com grandes volumes de dados, como impressoras e scanners, por exemplo. O Bulk conta com recursos de detecção de erro para garantir a integridade das informações transmitidas;

    • Control: tipo utilizado para transmissão de parâmetros de controle e configuração do dispositivo;

    • Interrupt: tipo utilizado para dispositivos que transferem poucos dados, como mouses, teclados e joysticks;

    • Isochronous: esse tipo é aplicado em transmissões contínuas, onde os dados são transferidos a todo o momento, razão pela qual não há recursos de detecção de erros, já que isso atrasaria a comunicação. Dispositivos como caixas de som utilizam esse modo.

    Memória

    Memória cache



    Barramentos




    PCI
    -> barramento interno
    -> 32 ou 64 bits
    -> de 133 MB/s até 533 MB/s
    -> conecta ao computador placas de som, placas de video, placas de rede, modem etc.
    -> compartilhado por todos os dispositivos que o utilizam
    -> plug and play
    -> substituiu o ISA
    -> porta paralela

    Cache e Registradores


    Um registrador é uma pequena porção de memória localizada no processador central.Os registradores permitem acessos muito rápidos a dados e são usados para aumentar a velocidade de execução de programas.

    6 níveis do computadores atuais

    Segundo Tanenbaum, os computadores atuais são máquinas multinível. Ele definiu 6 níveis, quais são:

    • Nível de lógica digital (nível 0): Neste nível encontra-se a descrição da máquina como uma malha de portas lógicas interconectadas.
    • Nível de Microprogramação (nível 1): Neste nível encontram-se dispositivos e recursos, tais como, ULAs, registradores, decodificadores, multiplexadores, vias de dados, etc. Pode-se dizer também que o nível de microprogramação oferece uma visão detalhada do processador/microprocessador (microarquitetura ou caminho de dados).
    • Nível de máquina convencional (nível 2): Neste nível existe o que normalmente conhecemos como linguagem de máquina. O nível de máquina convencional oferece uma visão da macroarquitetura da máquina (interação do processador/microprocessador com barramentos externos, unidades de memória, dispositivos de I/O, etc).
    • Nível de sistema operacional (nível 3): Este nível é a fronteira entre o hardware e o software. O sistema operacional, normalmente, assume as funções de gerenciar os recursos de hardware e oferecer uma interface simplificada.
    • Nível de linguagem de montagem (nível 4)
    • Nível de linguagem de programação (nível 5): Não há um nome de aceitação geral para este nível, pode ser chamado, como o faz Tanenbaum, de "nível de linguagem orientada para problemas", ou qualquer outro nome que indique que este é um nível de linguagem voltada para o usuário final.
    Uma diferença básica entre os níveis 1, 2 e 3, de um lado, e os níveis 4 e 5, de outro, é que, estes últimos, são normalmente suportados por tradução, enquanto que os demais são normalmente suportados por interpretação.

    Nivel ISA



    Divisão de um computador, segundo Tanenbaum.


    RISC X CISC


    quinta-feira, 11 de julho de 2013

    Calculo de sub-redes

    Exemplo de numero de sub-redes

    255.255.255.224 pega o 224 - 256 = 32 agora vai somando 32+32+32+32+32+32+32+32 = 256

     contar todos os 32 =  8 subredes.

     ==================================================================

    * a) 255.255.255.0 : Oferece (255-0)-2(exclui-se o endereço de rede e o de broadcast) =253 endereços
    * b) 255.255.255.128 : Oferece (255-128)-2= 127 endereços
    * c) 255.255.255.192: Oferece (255-192)-2= 61 endereços
    * d) 255.255.255.224: Oferece (255-224)-2= 28 endereços
    * e) 255.255.255.252: Oferece (255-252)-2= 1 endereço

    quarta-feira, 10 de julho de 2013

    Crase-crase


    Dica:
     Quem vai à = crase no a;
    ex.: Maria vai à Bahia. -> Maria volta da Bahia.

     Quem vai de = crase para que.
    ex.: Pedro vai a Brasília. -> Pedro volta de Brasília.



    *Nos adjuntos adverbiais de modo, lugar e tempo femininos, ocorre crase. à tarde, à noite, às pressas, às escondidas, às escuras, às tontas.

    Existirá o acento grave quando o que foi dito anteriormente exigir a preposição “a”. Veja:

    Refiro-me a alguém.
    Refiro-me a aquela mulher.
    Refiro-me àquela mulher.

    Como saber se devo empregar a crase? 

    Uma dica é substituir a crase por “ao” e o substantivo feminino por um masculino, caso essa preposição seja aceita sem prejuízo de sentido, então com certeza há crase.

    Veja alguns exemplos: Fui à farmácia, substituindo o “à” por “ao” ficaria Fui ao supermercado. Logo, o uso da crase está correto.

    Outro exemplo: Assisti à peça que está em cartaz, substituindo o “à” por “ao” ficaria Assisti ao jogo de vôlei da seleção brasileira.



    É importante lembrar dos casos em que a crase é empregada, obrigatoriamente: nas expressões que indicam horas:
     Exemplos: Sairei às duas horas da tarde.

    ou nas locuções à medida que, às vezes, à noite, dentre outras, e ainda na expressão “à moda”. Veja:
      À medida que o tempo passa, fico mais feliz por você estar no Brasil.
      Quero uma pizza à moda italiana.



    A crase não ocorre



    • Antes de palavras masculinas;
    • antes de verbos,
    • de pronomes pessoais,
    • de nomes de cidade que não utilizam o artigo feminino,
    • da palavra casa quando tem significado do próprio lar,
    • da palavra terra quando tem sentido de solo e de expressões com palavras repetidas (dia a dia). 



    Crase Facultativa:



    - diante de nomes próprios femininos:

    Ex.: Entreguei o cartão a Paula.



    - diante de pronome possessivo feminino:

    Ex.: Cedi o lugar a minha avó



    - depois da preposição até:

    Ex.:
    Fui até a praia. ou Fui até à praia

    DICA:


    Diante de pronome, crase passa fome. (regra) Exceções: Aquele, aquela, aquilo ou possessivos femininos que por sua vez são facultativos;
    Diante de Masculino, crase é pepino;
    Diante de ação, crase é marcação;
    Palavras repetidas, crases proibidas;
    Diante de numeral, crase faz mal;
    Quando houver hora, crase sem demora;
    Palavra determinada, crase liberada;
    Vou a, volto da= crase há/ Vou a, volto de= crase para quê?
    "A" no singular, palavra no plural: crase nem a pau!
    Palavra indefinida, crase tá fo.....!

     

    segunda-feira, 8 de julho de 2013

    Rede IPv4

    IP = 32bits

    00000000 | 00000000 | 00000000 | 00000000 = Octetos.

    0->255 | 0->255 | 0->255 | 0->255  = Endereços.

    1-0 = 2
    2-0 = 4
    3-0 = 8
    4-0 = 16
    5-0 = 32
    6-0 = 64
    7-0 = 128
    8-0 = 256 hosts, na rede se retira o 0 e o 255 ficando:

    256-2=254 hosts.

    Usando 7 bits:
     rede 25 bits                                        host 7 bits                                               
    00000000 | 00000000 | 00000000 | 00000000 

    1-0 = 2
    2-0 = 4
    3-0 = 8
    4-0 = 16
    5-0 = 32
    6-0 = 64
    7-0 = 128

    128 hosts - 2 hosts (rede  e Broadcast ) = 126 hosts.

    192.168.0.0 -> 192.168.0.127 (0 rede e 127 broadcast)

    Mascara de Sub-rede:

    BIANRIO = 00000000 | 00000000 | 00000000 | 00000000

    DECIMAL = 256,128,64,32,16,8,4,2 | 256,128,64,32,16,8,4,2 | 256,128,64,32,16,8,4,2 | 256,128,64,32,16,8,4,2 |


    Classes de IP








    • A classe A possui um conjunto de endereços que vão desde o 1.0.0.0 até 127.0.0.0, onde o primeiro octeto (primeiros 8 bits N.H.H.H) de um endereço IP identifica  a rede e os restantes 3 octetos ( 24 bits) irão identificar um determinado host nessa rede.


    Exemplo de um endereço Classe A – 120.2.1.0


    • A classe B possui um conjunto de endereços que vão desde o 128.0.0.0 até 191.255.0.0, onde os dois primeiros octetos (16 bits N.N.H.H) de um endereço IP identificam  a rede e os restantes 2 octetos ( 16 bits) irão identificar um determinado host nessa rede.


    Exemplo de um endereço Classe B – 152.13.4.0



    • A classe C possui um conjunto de endereços que vão desde o 192.0.0.0 até 223.255.255.0, onde os três primeiros octetos (24 bits N.N.N.H) de um endereço IP identificam  a rede e o restante octeto ( 8 bits) irão identificar um determinado host nessa rede.


    Exemplo de um endereço Classe C – 192.168.10.0

    Dados de Transmissão


    domingo, 7 de julho de 2013

    Regras de acentuação


    Acentuação Gráfica: 

    A Acentuação Gráfica tem como pré-requisito o conhecimento da pronúncia dos vocábulos em que fica clara a presença do acento tônico.

    Desse modo, podemos aplicar, de início, uma regra geral, que já facilita o emprego do acento gráfico.
    REGRA GERAL: Acentuam-se graficamente aqueles vocábulos que sem acento poderiam ser lidos ou então interpretados de outra forma.

    Exemplos:

    secretária/secretaria - ambrósia/ambrosia - sábia/sabia/sabiá

    DICAS PARA UMA CONSULTA RÁPIDA

    Se você tem alguma dúvida sobre a acentuação gráfica de uma palavra, siga as seguintes etapas:

    1. Pronuncie a palavra bem devagar, procurando sentir onde se localiza o seu acento tônico, isto é, a sua sílaba mais forte. (Em relação à pronúncia e à correta acentuação tônica das palavras.

    2. Se a sílaba tônica estiver na última sílaba da palavra, esta será considerada uma palavra OXÍTONA; exemplos: caPUZ, uruBU, aMOR, etc.

    3. Já se a sílaba tônica cair na penúltima sílaba, a palavra será PAROXÍTONA; exemplos: CAsa, cerTEza, GAlo, coRAgem, etc.

    4. Por fim, estando a sílaba tônica na antepenúltima sílaba da palavra, esta se denominará PROPAROXÍTONA;

    exemplos:

    arquiPÉlago, reLÂMpago, CÔNcavo, etc.

    5. Classificada a palavra quanto à posição de sua sílaba tônica, procure então nas regras abaixo se ela deverá receber um acento gráfico ou não, para a sua correta representação.

    REGRAS BÁSICAS

    Devem ser acentuados os MONOSSÍLABOS (palavras de uma só sílaba) TÔNICOS terminados em "a", "e", "o", seguidos ou não de s: pá, pé, nó, pás, pés, nós, etc.

    Observação: Os monossílabos tônicos, terminados em "z", assim como todas as outras palavras da língua portuguesa terminadas com essa mesma letra, não são acentuados: luz, giz, dez... (compare os seguintes parônimos: nós/noz, pás/paz, vês/vez).

    Também os monossílabos tônicos, terminados em "i" e "u", não recebem acento gráfico: pai, vai, boi, mau, pau, etc.

    OXÍTONAS

    Acentuam-se as palavras oxítonas terminadas em "a", "e", "o", seguidas ou não de s; e também com as terminações "em" e "ens".

    Exemplos:

    cajá, café, jiló, bebê, robô, armazém, alguém, reféns, etc.

    Observações:

    1. As formas verbais terminadas em "a", "e" e "o", seguidas dos pronomes la(s) ou lo(s) devem ser acentuadas.

    Exemplos:

    encontrá-lo, recebê-la, dispô-los, amá-lo-ia, vendê-la-ia, etc.

    2. Não se acentuam as oxítonas terminadas em:

    _ az, ez, iz, oz, uz - capaz, tenaz, talvez, altivez, juiz, raiz, feroz, capuz, avestruz...;
    _ i(s) - Anhembi, Parati, anis, barris, dividi-lo, adquiri-las...;
    _ u(s) - caju, pitu, zebu, Caxambu, Bauru, Iguaçu, Bangu, compus...;
    _ or - ator, diretor, detetor, condor, impor, compor, compositor...;
    _ im - ruim, capim, assim, aipim, folhetim, boletim, espadachim...;

    PAROXÍTONAS

    Não são acentuadas as paroxítonas terminadas em "a", "e", "o", seguidas ou não de s; e também as finalizadas com "em" e "ens".

    Exemplos:

    cama, seda, flecha, rede, sede, pote, ovo, coco, bolo, garagem, ferrugem, idem, item, nuvens, imagens, viagens, etc.

    São acentuadas as paroxítonas terminadas em:

    _ r / x / n / l (Dica: Lembre-se das consoantes da palavra RouXiNoL) 

    Exemplos:

    mártir, fêmur, fácil, útil, elétron, tórax, córtex, etc.

    Observação: Entretanto, palavras como "pólen", "hífen", quando no plural (polens, hifens), não recebem o acento gráfico, porque nesta forma elas são regidas pela regra anterior. A palavra "hífen" possui ainda um outro plural que, no caso, é acentuado por ser proparoxítono: "hífenes".

    _ i / is

    Exemplos:

    júri, cáqui (cor), lápis, miosótis, íris, tênis, cútis, etc.

    Observação:

    Os prefixos paroxítonos, mesmo terminados em "i" ou "r", não são acentuados. Exemplos: semi, anti, hiper, super, etc.

    _ ã / ão (seguidas ou não de S)

    Observação:

    O til não é considerado acento gráfico, e sim uma marca de nasalidade.
    Exemplos:

    ímã (ímãs), órfã (órfãs), órfão (órfãos), bênção (bênçãos) etc.

    _ ôo / ôos

    Exemplos:

    vôo, enjôo, abençôo, perdôo, etc.

    _ ps

    Exemplos: bíceps, fórceps, etc.

    _ us / um / uns

    Exemplos: vírus, bônus, álbum, álbuns, etc.

    _ ditongos orais, crescentes ou decrescentes, seguidos ou não de s.

    Exemplos: água, mágoa, ódio, jóquei, férteis, fósseis, fôsseis, túneis, úteis, variáveis, área, série, sábio, etc.

    PROPAROXÍTONAS 

    Todas as palavras proparoxítonas são acentuadas.

    Exemplos: lâmpada, côncavo, lêvedo, pássaro, relâmpago, máscara, árabe, gótico, límpido, louvaríamos, devêssemos, pêndulo, fôlego, recôndito, cândido, etc.

    REGRAS GENÉRICAS

    Além dessas regras vistas acima, que se baseiam na posição da sílaba tônica e na terminação, existem outras que levam em conta aspectos específicos da sonoridade das palavras.

    Assim, são acentuadas as palavras com as seguintes características:

    A) Quando possuírem ditongos abertos em sílaba tônica como "ei", "eu", "oi", seguidos ou não de s.

    Exemplos: anéis, geléia, céu, chapéu, herói, heróico, anzóis, etc.

    Observações:

    1. Atente-se que se esses ditongos abertos não estiverem na sílaba tônica da palavra, eles não serão acentuados. Exemplos: pasteiZInhos, chapeuZInho, anzoiZInhos, etc.

    2. Se o ditongo apresentar timbre fechado, não haverá acento como em azeite, manteiga, judeu, hebreu, apoio, arroio, comboio, etc. Isso só vale para os ditongos "ei", "eu" e "oi", porque só com esses três ditongos pode haver a variação aberto/fechado. O ditongo "au", por exemplo, é sempre aberto (grau, nau, degrau, pau); por isso nunca será necessário diferenciá-lo de nada, ou seja, não será necessário acentuá-lo.

    3. Em livros, jornais e outras publicações portuguesas em geral, só se verifica o acento nos ditongos "eu" e "oi", quando abertos e tônicos. No Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, publicado em 2001 pela Academia das Ciências de Lisboa, vocábulos como "herói", "jóia", "céu" e "véu", por exemplo, aparecem com acento agudo, o que não acontece com "assembleia", "ideia", "geleia", "traqueia", etc. E palavras como "enjôo" e "vôo", acentuadas no Brasil, em Portugal são escritas sem acento ("enjoo", "voo").

    B) Quando a segunda vogal do hiato for "i" ou "u" tônicos, acompanhados ou não de s, haverá acento: saída, proíbo, faísca, caíste, saúva, viúva, balaústre, país, baú, Gravataí, Grajaú, juízes, raízes, etc.

    Esta regra aplica-se também às formas verbais seguidas de lo(s) ou la(s): possuí-lo, distribuí-lo, substituí-lo, atraí-la, construí-los...

    Observações:

    1. Quando a vogal "i" ou a vogal "u" forem acompanhadas de outra letra que não seja s, não haverá acento: paul, Raul, cairmos, contribuinte...;

    2. Se o "i" for seguido de "nh", não haverá acento como em: rainha, moinho, tainha, campainha, etc;

    3. As formas verbais "possui", "sai", "cai", por exemplo, podem ou não aparecer acentuadas. Se forem a terceira pessoa do singular do presente do indicativo dos verbos possuir, sair, cair, elas não levarão acento:

    Ele/Ela possui, sai, cai. Se, no entanto, forem a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito, as formas serão acentuadas: Eu possuí, saí, caí.

    C) Quando certas palavras possuírem as formas "gue", "gui", "que", "qui", onde o "u" é pronunciado (sem constituir, porém, um hiato) como no caso de "averigüemos", "agüentar", "lingüiça", "seqüestro", "eqüino", "eqüilátero", "freqüente", "conseqüentemente", "delinqüente", "tranqüilo", "tranqüilidade", "qüinquagésimo", "qüinqüenal", "enxágüem", "pingüim", "argüição", "ambigüidade", esse "u", que é átono, receberá o trema. No entanto, quando o "u" for tônico, ele levará um acento agudo como em "averigúe", "argúe", "obliqúe", etc.

    D) Existem ainda palavras com a possibilidade de dupla pronúncia, possuindo assim dupla possibilidade de acentuação, são elas:

      liquidificador / liqüidificador
      líquido / líqüido
      liquidação / liqüidação
      sanguíneo / sangüíneo
      sanguinário / sangüinário
      equidistante / eqüidistante
      antiguidade / antigüidade
      antiquíssimo / antiqüíssimo
      equidade / eqüidade
      equivalente / eqüivalente

    ACENTO DIFERENCIAL

    Apesar deste tipo de acento ter sido abolido pela lei 5.765, de 1971, existe ainda um único caso remanescente desse tipo de acento. Trata-se das formas do verbo PODER, onde no presente do indicativo não recebe acento gráfico: "Ele pode estudar sozinho"; mas no pretérito perfeito é acentuada: "Ela não pôde sair ontem à noite".

    Há ainda algumas palavras que recebem acento diferencial de tonicidade, ou seja, são palavras que se escrevem com as mesmas letras (homografia), mas têm oposição tônica (tônica/átona).

    Exemplos:

    - pôr (verbo)
    - por (preposição)
    - pára (forma do verbo parar, também presente em algumas palavras compostas: pára-brisa, pára-quedas, pára-raios, pára-lama)
    - para (preposição)
    - côas, côa (formas do presente do indicativo do verbo coar)
    - coas, coa (preposição com + artigo a e as, respectivamente; essas formas são comuns em poesia)
    - péla, pélas (formas do verbo pelar, ou substantivo = bola de brinquedo)
    - pela, pelas (contrações de preposição e artigo)
    - pêlo, pêlos (substantivo)
    - pélo (forma do verbo pelar)
    - pelo, pelos (contrações de preposição e artigo)
    - pêra, peras (substantivo = fruta)
    - péra, péras (substantivo, ant. = pedra)
    - pera, peras (preposição arcaica)
    - pêro, Pêro (substantivos = maçã doce e oblonga, e denominação dada pelos índios aos portugueses nos primeiros anos da colonização)
    - pero (conjunção arcaica = porém, mas, ainda que)
    - pôla (substantivo = ramo novo de árvore)
    - póla (substantivo = surra)
    - pola (contração arcaica de preposição e artigo)
    - pôlo (substantivo = falcão ou gavião)
    - pólo (substantivo = extremidade do eixo da Terra)
    - polo (contração arcaica de preposição e artigo)

    Já o acento grave assinala a contração da preposição "a" com o artigo "a" e com os pronomes demonstrativos "aquele, aquela, aquilo".

    Exemplos:

    Irei à Bahia amanhã.
    Assistiremos àquele filme juntos.
    Ela não deu importância àquilo que você falou.

    VERBOS QUE POSSUEM COMPORTAMENTO PECULIAR QUANTO À ACENTUAÇÃO GRÁFICA

    Os verbos "crer", "ler" e "ver", na terceira pessoa do singular do presente do indicativo (e o verbo "dar" no presente do subjuntivo), são monossílabos tônicos acentuados, tendo na terceira pessoa do plural o "e" dobrado e recebem acento no primeiro "e".

    Exemplos:

    Ela crê em Deus fervorosamente / Elas crêem em Deus fervorosamente
    Ana vê televisão o dia todo / Ana e suas amigas vêem televisão o dia todo
    Carlos lê jornal diariamente / Carlos e seu pai lêem jornal diariamente
    Todos esperam que Bruno dê o melhor de si no próximo jogo /
    Todos esperam que os jogadores dêem o melhor de si no próximo jogo

    Observação:

    O aspecto do "e" dobrado e do primeiro "e" ser acentuado na terceira pessoa do plural dos verbos mencionados acima também ocorre em seus compostos como "descrer", "rever", "reler", etc.

    Exemplos:

    Eles descrêem na vida em outros planetas.
    À noite, muitas pessoas revêem suas ações durante o dia.
    Os escritores relêem várias vezes seus livros antes de publicá-los.
    Os verbos "vir" e "ter", na terceira pessoa do singular, não são acentuados; entretanto, na terceira do plural recebem o acento circunflexo.

    Exemplos:

    João vem de Brasília amanhã.
    Os deputados vêm de Brasília amanhã.
    Ela tem um bom coração.
    Os jovens têm a vida em suas mãos.

    Observação:

    Atente-se, no entanto, para os compostos desses verbos que recebem um acento agudo na terceira pessoa do singular, mas continuam com o acento circunflexo na terceira do plural.

    Exemplos:

    O Banco Central, normalmente, intervém em bancos com dificuldades financeiras.

    Os EUA intervêm, a todo momento, em assuntos que só dizem respeito a outros países.

    Xuxa entretém as crianças sempre com muito carinho.


    Os palhaços entretêm a platéia que se diverte a valer.

    ===============================
    Regras de acentuação:


    • Acentuamos os monossílabos tônicos terminados em:

    a, as: lá, hás;
    e, es: pé, mês;
    o, os: pó, nós.


    • Acentua-se os oxítonos terminados em:

    a, as: Pará, sofás;
    e, es: jacaré, cafés;
    o, os: avó, cipós;
    em, ens: ninguém, armazéns.

    Oxítonas
    • As palavras oxítonas terminadas em i, is e u, us; somente serão acentuadas quando formarem hiatos: baú, açaí.

    Paroxítonos
    São acentuados os paroxítonos terminados em:
    ão(s), ã(s): órfãos, órfãs
    ei(s): jóquei, fáceis
    i(s): júri, lápis
    us: vírus
    um, uns: álbum, álbuns
    r: revólver
    x: tórax
    n / nos: hífen, prótons
    l: fácil
    ps: bíceps



    • ditongos crescentes seguidos ou não de S: ginásio, mágoa, áreas



    • São acentuados todos os proparoxítonos: cômodo, lâmpada.



    • Todos os ditongos abertos, independente da posição de tonicidade, são acentuados:

    éi(s): assembléia, anéis
    éu(s): chapéu, troféus
    ói(s): heróico, heróis

    São acentuados I e U, seguidos ou não de S, tônicos e que formam hiato: saúde, egoísmo, juiz, ruim.
    Se o I destes casos vier seguido de NH não será acentuado - rainha, tainha

    Acentua-se também as primeiras vogais dos hiatos oo e eem, se tônicos - vôo, crêem.

    O U dos grupos gue, gui, que, qui se forem tônicos levarão acento: averigúe, averigúes, averigúem, apazigúe, apazigúes, apazigúem, obliqúe, obliqúes, obliqúem, argúi, argúis, argúem.

    Já o acento diferencial aparece nas seguintes situações:
    ás (substantivo)
    às (contração)
    pôr (verbo)
    por (preposição)
    que (pronome, conjunção)
    quê (substantivo ou em fim de frase)
    porque (advérbio ou conjunção)
    porquê (substantivo ou em fim de frase)
    pára (verbo)
    para (preposição)
    pélo, pélas, péla (verbo)
    pelo, pelas, pela (preposição + artigo)
    péla, pélas (jogo)
    pólo, pólos (extremo ou jogo)
    pêlo, pêlos (cabelo)
    pelo, pelos (preposição = artigo)
    pôlo, pôlos (ave)
    pôla, pôlas (substantivo - rebento ou broto de árvore)
    pola, polas (por + las)
    pêra (fruta ou barba)
    pera (preposição arcaica)
    côa, côas (verbo)
    coa, coas (preposição + artigo)
    pôde (pretérito perfeito)
    pode (presente do indicativo)

    Ter e vir na 3ª pessoa plural recebem acento: ele tem, eles têm, ele vem, eles vêm

    Observações:
    Alguns problemas de acentuação devem-se a vícios de fala ou pronúncia inadequada de algumas palavras.
    Nos nomes compostos, considera-se a tonicidade da última palavra para efeito de classificação. As demais palavras que constituem o nome composto são ditas átonas.
    Exemplos: couve-flor - oxítona, arco-íris - paroxítona.
    Os pronomes oblíquos átonos o/a/os/as podem transformar-se em lo/la/los/las ou no/na/nos/nas em função da terminação verbal. Quando os verbos terminam por R/S/Z ou no caso de mesóclise (R), geram acentuação se a forma verbal (sem o pronome) tiver seu acento justificado por alguma regra.
    Exemplos: comprá-la, vendê-los, substituí-lo, comprá-la-íamos ≠ parti-los.

    MACETE DAS PAROXÍTONAS ACENTUADAS (AS QUE TERMINAM COM) =
     LINURXÃO UNS RUM PS DITONGO.

    sábado, 6 de julho de 2013

    Protocolo - CSMA/CD

    Protocolo - CSMA/CD

        Em ciência da computação, CSMA/CD, do inglês Carrier Sense Multiple Access with Collision Detection, é um protocolo de telecomunicações que organiza a forma como os computadores compartilham o canal(cabo).
        Este protocolo inclui uma técnica de detecção da portadora e um método para controlar colisões: se um posto(placa) de transmissão detecta, enquanto transmite uma trama (datagrama, em PT-BR), que outro sinal foi injectado no canal, pára de transmitir, envia uma trama de dispersão e espera um intervalo de tempo aleatório (backoff) antes de tentar enviar novamente a trama.

    Cabeamentos Ethernet

    Cabeamentos Ethernet

    10Base: Ethernet
    100Base Ethernet original

    100Base-T4 - Par trançado - 100M - Utiliza UTP cat3
    100Base-TX - Par trançado - 100M - Full-duplex 100Mbps cat 5
    100Base-FX - Fibra ótica - 2000M - Full-duplex a 100Mbps

    100Base EthernetGigabit

    1000Base-SX - Fibra ótica - 550M - Multimodo
    1000Base-LX - Fibra ótica - 5000M - Modo único ou multimodo.
    1000Base-CX - 2 pares STP- 25M - Par trançado blindado.
    1000Base-T - 4 pares UTP- 100M -UTP cat5.



    Detalhes:


    • Ethernet pode ter cabo coaxial ou par trançado :
    • Ethernet (cabo coaxial) - Taxa de transmissão  de 10 Mpbs .                
    • Ethernet - (cabo par trançado) - Taxa de transmissão varia entre 10 Mbps e 10 Gbps dependendo do tipo de ethernet.
    • Ethernet  - Taxa de transmissão  de 10 Mpbs.                 
    • Fast Ethernet - Taxa de transmissão  de 100 Mpbs. 
    • Gigabit Ethernet  - Taxa de transmissão  de 1000 Mpbs ou 1Gbps.                 
    • 10G Ethernet - Taxa de transmissão  de 10 Gpbs. 




    Protocolos usados pela internet, intanet e extranet

    Protocolos usados pela internet, intranet e extranet

    ARP - Encontra host de endereço IP ao fisico MAC.
    CSNA/CA - Protocolo de rede WIRELESS usado no 802.11.
    DHCP - Distribui ips para hosts na rede sem necessidades de intervenção manual.
    FTP - Cuida de transmissão de arquivos na rede, download-upload (PROTOCOLO). (PORTA 20,21)
    HTTP - Transferencia de textos HTML.(PORTA 80,443)
    ICMP - Datagrama de controle de mensagem(PING).
    IMAP - Protocolo alternativo ao POP, visualisa mensagens no servidor de e-mail sem baixa-las no computador local.
    MIME - Mensagens que tras acentos e alfabeto não latino, hebraico e russo, chinês ou japonês.
    POP - Protocolo cliente e servidor de recebimento de e-mal.
    PPP - Protocolo de interface serial (Protocolo ponto a ponto via linha discada), conecta-se por linha telefônica, antigos acesso a internet via linha discada.
    PPPoE - Protocolo ponto a ponto através de ethernet, PPP+ethernet, não precisa de suporte da companhia telefonica.
    PPTP - Protocolo usado para VPN corporativacriando túneis e estendendo a rede da empresa geograficamente.Patrocinado pela Microsoft.
    SMTP - Protocolo de envio de mensagens de e-mail.
    SNMP - Protocolo de gerenciamento de rede, monitoramento de dispositivos.
    TCP/IP - Principal protocolo de rede.
    UDP - Usado nas aplicações DNS e DHCP, não possui garantia e segurança, popa tempo de processamento.Esta na camada 4 da OSI e TCP.

    OBS.: Protocolo TCP particiona e remonta pacotes, IP envia pacotes.

    Relação entre IEEE 802 e Modelo OSI da ISO

    Relação entre IEEE 802 e Modelo OSI da ISO

    OSI






    Wireless

    Ethernet


    802.3

    Hardware - Esquema placa mãe

     Hardware - Esquema placa mãe

    Méritos: Prof. Ana Lucia Castilho